EvoAir R40 är ett luftbehandlingsaggregat med integrerad styrning, roterande värmeväxlare, EC-fläktar och effektiva filter. Aggregatet återvinner värme och kyla med upp till 87% verkningsgrad och är konstruerat för energieffektiv drift med låga interna tryckfall. Konstruktionen möjliggör topp-, sido- eller L-anslutning.
Brošūra
Programmas priekšrocības
- Birojiem, skolām un uzņēmumu telpām
- Flexibel anslutning: topp-, sido- eller L-anslutning
- Roterande värmeväxlare, verkningsgrad upp till 87%
- Radialventilatori ar EC motoriem
- EvoControl Touch un mākoņpakalpojums
- Filterklass ePM1 55%
Pilnīga informācija par produktu ir pieejama www.acetec.se

EvoAir ventilācijas iekārtas tiek ražotas un to kvalitāte tiek nodrošināta Älvsbynā, Zviedrijā.
Tehniskie dati
| Specifikācija | Vērtība |
|---|---|
| Pieslēgšanās iespējas | Lapa/sākums |
| Plūsmas apjoms (l/s) | 100 līdz 500 |
| Pielāgojams H/V | Jā |
| Vadības iekārta | EvoControl Touch |
| Siltummainija veids | Rotējošais |
| Atrašanās vieta | Grīdas |
| P x A x D (mm) | 1120 / 883 / 780 |
| Svars (kg) | 133 |
| Kanāla savienojums (mm) | 8 x 315 |
| Ventilatora jauda (W) | 2 x 530 |
| Pieslēguma spriegums (V) | 1 x 230 |
| Apsardze (A) | 10 |
Lai saņemtu tehnisku konsultāciju vai pieprasītu cenu piedāvājumu, lūdzu, sazinieties ar sales@acetec.se
Spiediena un plūsmas diagramma
Flexibla anslutningsmöjligheter

Aggregatets innovativa konstruktion möjliggör flera olika anslutningsalternativ. Till-, från-, ute- och avluft har vardera två anslutningar. Det går exempelvis att använda båda frånluftsstosarna om två anslutningar för frånluft önskas. Tilluften kan däremot endast anslutas till en stos, eftersom kanalbatteriet bara kan monteras på en tilluftskanal.
Samma aggregat kan därför toppanslutas, sidoanslutas vai L-anslutas. Ett exempel är en installation där endast avluften toppansluts medan övriga kanaler är sidoanslutna.
Neizmantotos savienojumus aizklājiet ar komplektā iekļautajiem vākiem.
Produkta izmēri

| Apzīmējums | Izmēri (mm) |
|---|---|
| A | 1120 |
| B | 780 |
| C | 103 |
| D | 105 |
| E, F, G, H | 218 |
| I | 208 |
| J | 364 |
| K | 208 |
| L | muff 315, izvirzījums 40 |
Skatīt apzīmējumus iepriekšējā attēlā.
Uzstādīšanas instrukcijas
Vispārīgi
Uzstādīšanu un nodošanu ekspluatācijā veic kvalificēts personāls ar nepieciešamajām profesionālajām zināšanām, lai nodrošinātu pareizu darbību.
Lämplig placering är i fläktrum, förråd eller liknande utrymme. Aggregatet kan även placeras i kallt utrymme. Leverans sker i högerutförande men kan enkelt ändras till vänsterutförande.
Aggregatet är försett med sex anslutningsstosar, varav fyra används. Vilka anslutningar som används beror på vald anslutningsvariant (se nästa sida). De två anslutningsstosar som inte används förses med de medföljande täcklocken.
Aggregatet har inspektionsluckor på båda sidor för att möjliggöra flera anslutningsalternativ. Värmebatteri och eventuellt kylbatteri placeras i tilluftskanalen.

Minimālais apkopes telpas platums priekšā pārbaudes lūkas ir 950 mm, lai nodrošinātu visu sastāvdaļu nomaiņu.
Plūsmas mērītāja pieslēgums
Katram ventilatoram ir spiediena mērītāja pieslēgvieta plūsmas mērīšanai:
- R25 = 2000-2-2945 / 52
- R40 = 28004-2-4013 / 21,4
- R50 = 28004-2-4013 / 21,4
- R70 = 31002-2-4013 / 25,8

Zem metāla vāka atrodas divas mērīšanas ligzdas.
Värme- och kylbatteri
Elektriskais akumulators ir uzstādīts pieplūdes gaisa kanālā un ir aprīkots ar savu barošanas avotu. Elektriskais akumulators ir bloķēts ar iekšējo plūsmas slēdzi.
Ūdens spirāles komplekts apkurei un dzesēšanai satur kanāla spirāli, vārsta piedziņu, vadības vārstu un pretaizsalšanas sensoru. Piegādāts komplektā ar pievienošanas instrukcijām.
Noteikts savienojuma varianti
Högervariant = Tilluft till höger (leveransutförande)
- Parameter 100 är vid leverans inställd i övre läge, vilket innebär att den högra (övre) fläkten är tilluftsfläkt.
- Bestäm vilka anslutningar som ska användas i topp respektive sida. Övriga anslutningar täcks med medföljande täcklock.
- Montera kanalbatteri för värme och eventuell kyla i tilluftskanalen samt eventuellt spjäll i utelufts- eller avluftskanalen. Kylbatteri måste monteras i horisontell kanal på grund av kondensvattentråg.
- Montera de uppmärkta temperaturgivarna i respektive kanal: till-, från- och uteluft.

- Zaļš = Āra gaiss
- Zils = Pievadāmais gaiss
- Dzeltena = Izplūdes gaiss
- Brūns = Izplūdes gaisa
Vänstervariant = Tilluft till vänster (ändra parameter 100 till nedre)

- Zaļš = Āra gaiss
- Zils = Pievadāmais gaiss
- Dzeltena = Izplūdes gaiss
- Brūns = Izplūdes gaisa
- Ändra parameter 100 till nedre läge, vilket innebär att den vänstra (nedre) fläkten är tilluftsfläkt.
- Bestäm vilka anslutningar som ska användas i topp respektive sida. Övriga anslutningar täcks med medföljande täcklock.
- Montera kanalbatteri för värme och eventuell kyla i tilluftskanalen samt eventuellt spjäll i utelufts- eller avluftskanalen. Kylbatteri måste monteras i horisontell kanal på grund av kondensvattentråg.
- Montera de uppmärkta temperaturgivarna i respektive kanal: till-, från- och uteluft.
Nodošana ekspluatācijā
Ievadot ekspluatācijā, gaisa plūsmas ir jānoregulē tā, lai izplūdes gaisa plūsma būtu 10-15% augstāka nekā pieplūdes gaisa plūsma (negatīvs spiediens), lai nodrošinātu drošu ekspluatāciju. Attiecas uz visiem darbības režīmiem.
Svarīgi ņemt vērā uzstādīšanas laikā
- Uzstādīšanu un nodošanu ekspluatācijā veic persona ar pietiekamām nozares zināšanām, lai nodrošinātu labu darbību.
- Ja iekārta netiek uzreiz nodota ekspluatācijā, visi kanālu savienojumi agregātā ir jāaizsargā, lai nepieļautu mitra vai aukstā gaisa iekļūšanu un mitruma radītos bojājumus.
- Visi ekspluatācijas režīmi ir jānoregulē (Spar, Komforts un Forcing).
- Vadības panelis jānovieto tā, lai lietotājam būtu ērta piekļuve un pārskats par iespējamām trauksmēm.
- Lietotājam/iekārtas atbildīgajam jāinformē par vadības paneļa novietojumu un tā funkcijām.
- Uzstādītājs nodod lietotājam/iekārtas atbildīgajam personālam lietošanas instrukcijas un garantijas apliecības.
- Produkts jāreģistrē www.acetec.se lai garantija būtu spēkā.
- Lai garantija būtu spēkā, garantijas periodā jāizmanto oriģinālie filtri.
EvoControl Touch
Vadība notiek ar 4,3 collu krāsu ekrānu ar skārienjūtīgu displeju, kas nodrošina skaidru un intuitīvu lietotāja pieredzi. Sistēmai ir vadu tīkla savienojums stabilai komunikācijai, kā arī tā piedāvā mākoņpakalpojumu ar responsīvu dizainu, kas automātiski pielāgojas mobilajam tālrunim, planšetei vai datoram. Uzlabotā funkcionalitāte ļauj precīzi kontrolēt iekštelpu klimatu, pielāgot darbību atbilstoši vajadzībām un uzraudzīt sistēmu reālajā laikā.
Komponenti
EvoControl Touch sastāv no šādām daļām:
Displejs

Galvenā karte

- Drošības slēgums 5x20 mm, 200 mAT, 230 VAC
- Tīkla ligzda RJ45
- Baterija CR3225
- USB savienojums
Pievienots
- 15 m kabelis 4×0,25 mm2 (maksimālais garums 50 m)
- 4 plastmasas distancers
- Skruv (ārējai montāžai)
Displeja montāža
Sensor panel jāuzstāda siltā, no laika apstākļiem aizsargātā un sausā telpā, kur tā ir labi redzama un viegli pieejama lietotājam. Izvairieties no uzstādīšanas telpās ar augstu gaisa mitrumu vai kondensāta veidošanās risku.
- Atdaliet rāmi no displeja, turot rāmja malas un viegli piespiežot displeju.
- Atskrūvējiet četras skrūves displeja sānos.
- Uzstādiet sienas plāksni virs esošās sienas rozetes vai uz tās ar plastmasas distancēm un skrūvēm.
- Pievienojiet vadu displeja kontaktligzdai.
- Kabeļus var atvienot no kontaktligzdas, ievietojot priekšmetu (piemēram, mazu adatu) spraugā virs kabeļa.
- Pārbaudiet, vai vadi ir pareizi pievienoti un neviena vada daļa neizvirzās ārā!
Vēlaties sīkāku aprakstu ar attēliem? Noklikšķiniet uz saites vai nolasiet QR kodu augšā. Skatīt 6. sadaļu.
EvoControl Touch displeja izvēlne
1. izvēlne

- Siltuma reģenerācija aktīva / Pēckarstuma reģenerācija aktīva / Dzesēšana aktīva / Atkausēšana aktīva
- Temperatūras iestatījums aktīvā darbības režīms
- Darbības režīma aktivizēšana
- Ārējā darba režīma indikācija, gaisa kvalitātes kontrole, ugunsgrēks, apstāšanās
- Dažādi trauksmes signāli (skatīt trauksmes signālus tehniskajā rokasgrāmatā), mākoņpakalpojums, tīkls
- Pāriet uz izvēlni 2
- ECO funkcijas aktivizēšana (jāaktivizē parametrs 400)
- Sleep režīma aktivizēšana (jāiestata laiks), lai deaktivizētu, nospiediet pogu un turiet to nospiestu 2 sekundes
- Pārspiediena funkcijas aktivizēšana (kaminu funkcija)
- Forced timer activation
- Aktīva apturēšana, lai aktivizētu, turiet pogu 2 sekundes / Aktīvs cits darbības režīms vai ierīce atrodas gaidīšanas režīmā (taimeris, ārējā vadība)
2. izvēlne

- Reāllaika mērījumu rādīšana
- Laika meniu
- Trauksmes apstiprinājums un vēsture
- Servisa izvēlne. Nepieciešams PIN kods 1
- Iestatījumu izvēlne. Parastajiem iestatījumiem nepieciešams PIN kods 1, bet papildu iestatījumiem – PIN kods 2.
- Sistēmas informācija
Ātrā rokasgrāmata EvoControl Touch
1. solis)
Nospiediet Izvēlnes poga:
2. solis)
Nospiediet pogu Iestatījumi:
3. solis)
Ievadiet autorizācijas kodu 6374 pamata iestatījumiem vai 8990 papildu iestatījumi un drukāšana Ievadiet.
4. solis)
Nospiediet pogu Ventilators:
5. solis)
- Izmantojiet bultu taustiņus, lai pārvietotos uz parametriem, kurus vēlaties mainīt.
- Izmantojiet mīnus un plus, lai mainītu vērtību.
- Saglabājiet vērtību ar pogu Saglabāt (redzams tikai tad, kad mainās vērtība).
- Spiediens Atpakaļ lai atgrieztos sākuma izvēlnē.
Elektroshēma
Ekspluatācija un apkope
Pirms darba ar agregātu
Ar ierīci drīkst strādāt un apkalpot tikai pilnvarots personāls. Šī instrukcija attiecas uz visām iekārtām un apraksta darbības principus, apkopi, problēmu novēršanu un drošības pasākumus. Mērķis ir nodrošināt ilgu kalpošanas laiku, augstu ekspluatācijas uzticamību un energoefektīvu darbību.
Vispārīga informācija par agregātu
Apkopes intervāli un pārbaudes grafiks
Veiciet apkopi vismaz divas reizes gadā vai biežāk, ja slodze ir liela. Papildiniet ar intervāliem konkrētiem komponentiem, kā norādīts zemāk:
- Filtra nomaiņa: ik pēc 3–6 mēnešiem vai pēc noteiktā darba stundu skaita.
- Vienības un līstu pārbaude: katrs pakalpojums.
- Ventilatoru gultņu un motoru pārbaude: katru gadu.
- Rotora vai siltummaina tīrīšana: katru gadu.
- Sensoru un vadības sistēmu kontrole: katru gadu.
Skatīt apkopes procedūru (tīrīšana, demontāža utt.) nākamajā lapā..
Apkalpošanas procedūra
- Pirms apkopes izslēdziet ierīces strāvas padevi, izmantojot drošinātāju vai kontaktdakšu.
- Darba laikā nodrošiniet ierīci pret nejaušu atkārtotu pieslēgšanu.
- Pirms darba uzsākšanas pagaidiet, līdz visas kustīgās daļas ir pilnībā apstājušās.
- Lietojiet individuālos aizsardzības līdzekļus, piemēram, aizsargcimdus un aizsargbrilles. Strādājot ar putekļiem, lietot respiratoru.
- Veicot apkopi, marķējiet ierīci ar brīdinājuma zīmi.
- Atveriet pārbaudes lūkas vai paneļus (piemēram, atskrūvējiet skrūves ar piemērotu sešstūra atslēgu).
- Izņemiet vecos filtrus, izvelkot tos taisni no to stiprinājumiem.
- Nosūciet iekšpusi un notīriet virsmas ar maigu tīrīšanas līdzekli (izvairieties no spēcīgiem šķīdinātājiem).
- Lai atvieglotu iekšējo tīrīšanu, ventilatori, kas aprīkoti ar elektrisko savienojumu, var tikt izņemti no agregāta (pirms detaļu demontāžas dokumentējiet elektrisko savienojumu).
- Vajadzības gadījumā notīriet rotoru vai siltummaini, izmantojot ieteicamo metodi.
- Pārbaudiet blīvējumus, blīvējumus un līstes.
- Uzstādiet jaunus filtrus un pareizi atkārtoti uzstādiet detaļas. Oriģinālos filtrus var pasūtīt www.acetec.se
- Pārbaudiet, vai viss ir droši piestiprināts, un aizveriet atvērumus.
- Pirms iekārtas nodošanas ekspluatācijā atkārtoti uzstādiet visus aizsargus un pārliecinieties par tās pareizu darbību.
Pēc apkalpošanas pabeigšanas
- Atvienojiet strāvu.
- Ieslēdziet agregātu.
- Pārbaudiet gaisa plūsmu, ventilatora ātrumu un spiediena līdzsvaru.
- Pārskatiet trauksmes žurnālus un iespējamās kļūdu indikācijas.
- Klausieties, vai nav dzirdamas skaņas vai vibrācijas.
- Pārbaudiet darbību dažādos režīmos (augsts/zems, apvedceļš utt.).
Kļūdu novēršana un darbības traucējumi
Ja rodas darbības traucējumi, pirms sazināties ar klientu atbalsta dienestu, pārbaudiet šādus punktus:
- Nav darbības: pārbaudiet drošinātājus, strāvas padevi, kontaktdakšu.
- Zems gaisa plūsmas ātrums: pārbaudiet filtrus, ventilatoru motorus un siksnu spriegojumu.
- Nenormāla skaņa vai vibrācija: pārbaudiet stiprinājumus, gultņus un līdzsvaru.
- Kļūdas indikācija no devēja: Pārbaudiet kabeli, sensoru un savienojumus.
- Vadības sistēmas kļūda: pārbaudīt komunikāciju un parametrus.
Dokumentācija un rezerves daļas
Visi apkopes pasākumi jādokumentē apkopes protokolā, norādot datumu, parakstu un veiktos pasākumus. Lai saglabātu garantiju, izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas un oriģinālos filtrus.
Filtru, ventilatoru un citu komponentu pasūtīšanu var veikt www.acetec.se
Tehniskā datu lapa
| Specifikācija | Vērtība |
|---|---|
| Garantijas nosacījumi | AG20 |
| CE | Jā |
| EcoDesign | Jā |
| EuroVent | Nē |
| Vadības iekārta | EvoControl Touch |
| Mākoņpakalpojums | Jā |
| Plūsmas apjoms (l/s) | 100 - 500 |
| Plīts pārsegs (piederums) | Nē |
| CO2 sensors telpai (piederums) | Jā |
| Pieslēgšanās iespējas | Lapa/sākums |
| Pielāgojams H/V | Jā |
| Atrašanās vieta | Grīdas |
| Uzstādīšana aukstā telpā | Jā |
| Kanāla savienojums (mm) | 8 x 315 |
| Siltummainija veids | Rotējošais |
| Jauda, ventilators, nom (W) | 2 × 530 |
| Pieslēguma spriegums (V) | 1 × 230 |
| Apsardze (A) | 10 |
| IP klase | IP21 |
| Iebūvēta elektriskā baterija EV | Nē |
| Akumulatora komplekts EV (piederums) | Jā |
| Akumulatoru komplekts FV (piederumi) | Nē |
| Ūdens bateriju komplekts (piederumi) | Jā |
| P x A x D (mm) | 1120 / 883 / 780 |
| Svars (kg) | 133 |
| Filtra klase | F7 |
| Virskārta / Materiāls | Magnelis |
| Korozijas klase | C4 |


